petek, 22. november 2024 leto 29 / št. 327
Dan reformacije: Spomin na 95 prelomnih tez, ki so prinesle tudi prvo knjigo v slovenskem jeziku
V Sloveniji je danes Dan reformacije.
To versko, politično in kulturno gibanje pa je Slovencem prineslo prvo knjigo v slovenskem jeziku. Z njo je Primož Trubar leta 1550 postavil temelje slovenskemu knjižnemu jeziku.
Na dan reformacije, državni praznik in dela prost dan, obujamo spomin na leto 1517, ko je Martin Luther na vrata wittenberške cerkve obesil 95 tez z zahtevami po prenovi Cerkve in tako sprožil proces reformacije.
Leporečje, medtem ko vas odirajo kot ovce, vi pa životarite s povprečno plačo ali manj...
— Marko Zidar (@IdiotskiButalec) October 30, 2024
Gibanje se je nato razširilo po Evropi.
Reformacija je močno posegla v versko in tudi druge sfere življenja, pomembno pa je vplivala tudi na Slovence.
Ena od Luthrovih zahtev je namreč bila, da morajo verniki brati Sveto pismo v maternem jeziku.
“Ki ni bila zgolj versko gibanje”? Kje dobivate te informacije. Vse v času reformacije je temeljilo samo na veri in cerkveni instituciji.
— Nejc (@REPR_XCIV) October 31, 2024
To je pomembno vplivalo na razvoj književnosti v ljudskih jezikih, tudi na slovensko.
Poleg Trubarjevega Katekizma, ki mu je dodal še Abecednik, sta iz tega obdobja pomembna še prevod Svetega pisma Jurija Dalmatina in prvi slovenski pravopis Zimske urice Adama Bohoriča.
Po besedah kulturnega in literarnega zgodovinarja Jonatana Vinklerja razčlenjenost nekaj čez 50 naslovov knjig iz obdobja reformacije kaže, da so želeli reformatorji na Slovenskem prenesti čim širši spekter božje besede v jezik za običajnega vernika.
Slovenski knjižni jezik dolgujemo predvsem protestantskemu duhovniku z Rašice Primožu Trubarju, ki ga je utemeljil s Katekizmom in dodanim Abecednikom, posvečenim vsem mladim in preprostim Slovencem.
In ne pozabimo! Trubar je zaradi tega dejanja bil izbočen in preganjan. Begunec. Politični. Takrat je politika bila pač Cerkev. https://t.co/IuaaWODo9w
— TiaraKronca (@TiaraKronca) October 31, 2024
Ker je bil Trubar zagovornik deljenja dobrega med slehernika, ker je želel približati vrednote o dobrem sleherniku tudi skozi jezik, tudi vsi, ki širimo in uporabljamo slovensko besedo - stopamo po njegovi poti.