sobota, 27. junij 2026 leto 31 / št. 178
Kein Deutch, kein Eintritt: Kopališče v Nemčiji prepovedalo vstop tistim, ki ne govorijo nemško
Uprava jezera v Halleju je uvedla jezikovni preizkus, domnevno zaradi varnostnih razlogov. Medtem ko mestne oblasti in Agencija za boj proti diskriminaciji pozivajo k razveljavitvi pravila, je primer že postal politično vprašanje. Vir: Posnetek zaslona, X
Plaža ob jezeru Heidesee v nemškem mestu Halle se je znašla v središču polemike, potem ko so zaposleni na vhodu začeli preverjati, ali obiskovalci dovolj dobro govorijo nemško. Pojasnilo: da bi razumeli varnostna navodila. Mestni uradniki zdaj zahtevajo odpravo te prakse in opozarjajo, da bi lahko sledili pravni ukrepi.
Vodstvo kopališča, ki se nahaja na jezeru, ustvarjenem na mestu nekdanjega površinskega rudnika, prisega, da je bila odločitev sprejeta izključno zaradi varnostnih razlogov. Upravitelj Matthias Nobel je dejal, da je bil ukrep uveden po več primerih, ko so plavalci ignorirali opozorila reševalcev in pravila obnašanja.
Kein Deutsch, kein Eintritt!
— ADLER (@ADLER4715681) June 25, 2026
Im Heidebad bei Halle an der Saale gibt es eine neue Regel: Einlass nur wenn man der deutschen Sprache mächtig ist!
Das Schwimmbad begründet den Entschluss damit, dass aufgrund mangelnder Sprachkenntnisse die Hinweisschilder zur Vermeidung von… pic.twitter.com/3PTQRgWMot
»Odgovoren sem za varnost ljudi, ki se tukaj kopajo. Če bi se kaj zgodilo, bi vsi s prstom pokazali name. Smrti se ne da razveljaviti,« je Nobel povedal lokalnim medijem.
V obrambo poudarja, da ima njegovo kopališče, saj gre za jezero, večjo globino kot bazen in strm breg, zato trdi, da je ključnega pomena, da obiskovalci razumejo opozorila in »nemška pravila kopanja«.
Vendar je odločitev izzvala ostre kritike: Zvezna agencija za boj proti diskriminaciji je ocenila, da se pod pretvezo varnosti uvaja splošna prepoved za celotne skupine ljudi.
— Mikha’el | בדרך ליהדות (@MikhaElTzaDiK) June 26, 2026
»Predstavljajte si, kakšen hrup bi nastal, če bi morali nemški turisti na Majorki dokazati, da govorijo špansko ali katalonsko oziroma na Rdečem morju arabsko, preden bi lahko vstopili v vodo,« je dejal tiskovni predstavnik agencije.
Mestne oblasti Halleja so na isti poti – menijo, da mora vodstvo kopališča najti nežnejše načine za rešitev komunikacijskega problema, kot je uporaba univerzalnih piktogramov ali objavljanje varnostnih obvestil v več jezikih.
https://t.co/3EBoMz2mK1
— Liane (@liane3974) June 22, 2026
Wenn Deutsche im Ausland nur ins Wasser dürften wenn sie die lokale Sprache ausreichend sprechen könnten, würden Deutsche nur noch in der Deutschland baden...
»Javnega značaja kopališča ne smejo skaziti pravila, ki predstavljajo splošno oviro za vstop celih skupin prebivalstva,« piše v sporočilu mestnih oblasti.
Opozarjajo tudi, da bi lahko vsaka poteza, ki bi jo lahko dojeli kot ksenofobično, škodovala ugledu Halleja, od odločitve vodstva kopališča pa se je distanciralo tudi Nemško združenje za reševanje na vodi (DLRG).
Primer je kmalu dobil politično razsežnost.
V zvezni deželi Saška-Anhalt, kjer bodo septembra volitve, je Alternativa za Nemčijo (AfD), ki ima po anketah približno 42-odstotno podporo, to temo uporabila v svoji kampanji.
»Naša javna kopališča, nekoč varna mesta za sprostitev, zaradi napačne politike etabliranih strank vse bolj postajajo nevarna območja. Ko morajo zasebni upravljavci uvesti jezikovne kontrole za zaščito kopalcev, to pomeni, da je država izgubila nadzor,« je dejala AfD.
Stranka je na družbenih omrežjih objavila tudi plakat s sloganom: »Kdor ne razume nemško - ostane zunaj«.
