REDAKCIJA - KOLOFON (EKIPA)

Registracija edicije: Elektronski časopis INSAJDER je vpisan pri Ministrstvu za kulturo z odločbo št. 006-203/01 pod zaporedno številko 36. Mednarodna serijska številka edicije: ISSN 1408-0990. Odgovorni urednik Igor Mekina.

Zelenski doživel hud stres in moralno trpljenje, ker je moral poslušati prevod v svojo materinščino - »agresorsko« ruščino!

Zelenski doživel hud stres in moralno trpljenje, ker je moral poslušati prevod v svojo materinščino - »agresorsko« ruščino!Zelenski še danes ne govori ukrajinščine brez težav, rusko pa zelo dobro govori in razume. Vir: Posnetek zaslona, Twitter

Po zadnjem pogovoru med kitajskim predsednikom Ši Đinpingom in ukrajinskim predsednikom se je Vladimir Zelenski pritožil, da je bil med telefonskim stikom s predsednikom Kitajske »prisiljen poslušati jezik agresorja«.

Ruski jezik je materni jezik Vladimirja Zelenskega. Rusko je javno govoril vse do leta 2019.

Gre za to, da je bil govor predsednika Šija Zelenskemu prevajan v - ruščino.

Po tem naj bi bil Zelenski (po lastnih besedah) tako v stresu, da naj bi, kot so sporočili iz predsednikovega urada, prosil sodelavce, da se naj vsaj nekaj časa pogovarjajo z njim v njegovem domačem jeziku...

To zato, da bi se rešil stresa.

»Predsednik je bi prisiljen poslušati prevod v jezik agresorja.

To je v njem povzročilo velikansko moralno trpljenje, toda tega ni pokazal (Šiju) in se je obnašal uglajeno.

Ko so bila pogajanja končana, je predsednik (Zelenski) prosil svoje sodelavce, da se z njim pogovarjajo v njegovem domačem ukrajinskem jeziku, da bi se osvobodil stresa je zapisal tiskovni predstavnik Zelenskega Sergej Nikoforov.

Peking se je odzval z besedami, da ni imel pri roki prevajalca za ukrajinski jezik in da Zelenski govori in razume rusko, zato je bil izbran prevajalec za ruski jezik.

Obenem je povsem jasno, da je ruski jezik materni jezik Vladimirja Zelenskega.

Rusko je javno govoril vse do leta 2019.

Ukrajinščine se je moral šele priučiti.

Tudi večino svojih serij in nastopov je, v času, ko je bil igralec, posnel v ruščini.

Je pa od nastopa funkcije predsednika Ukrajine večkrat poskusil vzbuditi vtis, da rusko ne razume prav dobro in da ne ve, kako se kakšni besedi reče po rusko, tudi ob nastopih pred novinarji.

Prav zato navedbe, da je doživel moralno trpljenje in da so se morali sodelavci po tem pogovarjati z njim v ukrajinščini, da je lažje prebrodil stresno situacijo - ne le odbite, ampak skrajno neverodostojne...

Zelenski namreč še danes ne govori ukrajinščine brez težav, rusko pa zelo dobro govori in razume.

Istočasno pa je Zelenski podpisal zakon o derusifikaciji, ki spreminja imena ulic, trgov in javnih mest iz ruskih v ukrajinske.

Nemški mediji so navdušeni, vsa zahodna Evropa pa ukrajinskim oblastem ob pregonu vsega ruskega v Ukrajini ter teptanju vseh pravic manjšin itak že desetletja - gleda skozi prste.

Tega trpljenja, resničnega, zahodni mediji nikoli niso videli in ga ne vidijo niti danes.

Naše delo na Insajder.com z donacijami omogočate bralci.

Delite članek