REDAKCIJA - KOLOFON (EKIPA)

Registracija edicije: Elektronski časopis INSAJDER je vpisan pri Ministrstvu za kulturo z odločbo št. 006-203/01 pod zaporedno številko 36. Mednarodna serijska številka edicije: ISSN 1408-0990. Odgovorni urednik Igor Mekina.

Cenzorski slovarček: Veleposlaništvo Ukrajine medijem poslalo seznam dovoljenih in prepovedanih besed!

Cenzorski slovarček: Veleposlaništvo Ukrajine medijem poslalo seznam dovoljenih in prepovedanih besed!Cenzura: Je to nova evropska vrednota? Vir: Posnetek zaslona, Twitter

Cenzura, ki jo podpirajo vlade članic Evropske unije se počasi širi.

Od septembra naprej bi se moral z novimi, cenzorskimi pravili uskladiti Twitter, uradniki EU in člani evropskega parlamenta pa od Srbije zahtevajo prekinitev dela srbske različice servisa RT oziroma RT Balkan.

Ob tem pa je na naslove srbskih medijev te dni prišla še posebna »tabela« veleposlaništva Ukrajine v Beogradu.

V tabeli, ki je prišla na poštne naslove redakcij v Srbiji pod nazivom »Pravilna terminologija o ruski agresiji na Ukrajino« so prikazani trije stolpci.

Ti vsebujejo seznam »priporočene terminologije o rusko-ukrajinski vojni« s tabelo »pravilnih« in »nepravilnih« besed in izrazov, ki bi jih po mnenju ukrajinskega MZZ-ja morali uporabljati med poročanjem o vojni v Ukrajini.

Tabela, v kateri je med drugim navedeno, da je napačno pisati »ukrajinska kriza - ukrajinski konflikt - vojna v Ukrajini«, pravilno pa »agresorska vojna Rusije proti Ukrajini - ruska agresija na Ukrajino«, je bila poslana na naslove medijev po direktivi ukrajinskega zunanjega ministrstva; časniku Večernje Novosti pa so avtentičnost pisma potrdili na ukrajinskem veleposlaništvu v Beogradu.

»Elektronska pošta, ki ste jo prejeli, je verodostojna,« so za Novosti sporočili z ukrajinskega veleposlaništva. »Gre za priporočilo, ki smo ga posredovali medijem, da bi pri pripravi besedil oziroma poročil v pravilni obliki uporabljali terminologijo, povezano z vojno v Ukrajini.«

Tako je po mnenju ukrajinskega zunanjega ministrstva napačna uporaba besedne zveze »ruska posebna vojaška operacija v Ukrajini«, pravilna pa je »ruska neizzvana vojaška invazija na Ukrajino, ki se je začela leta 2022.«

Ni pravilno niti omenjati »ruskih uradnikov v regijah Doneck, Herson, Lugansk in Zaporožje«, temveč »predstavnike ruske okupacijske uprave v začasno zasedenih delih regij Doneck, Herson, Lugansk in Zaporožje v Ukrajini.«

Tudi izrazi in besedne zveze kot so »vojna v Ukrajini ni genocid«, »pripojena ukrajinska območja« in trditev da so »sankcije proti Rusiji povzročile prehrambeno in energetsko krizo«, prav tako ne sodijo v pravilno ukrajinsko terminologijo, zato bi morali uporabiti besedne zveze »ruska vojna v Ukrajini je genocidna v vseh pogledih«, »začasno zasedena ukrajinska ozemlja« in »ruska agresivna vojna proti Ukrajini je povzročila prehransko in energetsko krizo.«

V morju »napačnih« izrazov izstopa tisti, v katerem ukrajinsko zunanje ministrstvo ugotavlja, da »navadni Rusi niso odgovorni za ruske zločine«, a poudarja, da je »vsak Rus odgovoren za ruske zločine v Ukrajini, dokler podpira režim ruskega predsednika Putina in njegova dejanja«.

Pomočnik glavnega urednika beograjskega tednika Pečat Filip Rodić ocenjuje, da je tudi ta elektronska pošta - oblika cenzure.

»Kaj imajo komu priporočati, kako naj kaj napiše ali naredi. Popolna norost je, če mislijo, da lahko cenzurirajo ves svet pravi Rodić.

To je le nadaljevanje cenzure, ki jo skuša Zahod uvesti v Srbiji.

Spomnimo, Odbor za zunanje zadeve Evropskega parlamenta je v sredo sprejel poročilo, v katerem obsoja odprtje pisarne RT v Beogradu in zagon spletnega novičarskega servisa v srbskem jeziku ter srbske oblasti poziva k nasprotovanju »hibridnim grožnjam« ter upoštevanje odločitve Sveta o prekinitvi oddajnih dejavnosti RT Balkan in Sputnika v okviru boja proti dezinformacijam.

Da gre za nove poskuse cenzure je zahteve kijevskega režima komentirala tudi tiskovna predstavnica ruskega zunanjega ministrstva Marija Zaharova.

Po drugi strani zaradi naporov Zahoda, da Kosovo včlani v čim več mednarodnih organizacij, (kar se je pokazalo ob pozitivni odločitvi večine članic Sveta Evrope, večinoma članic EU in NATO, da podprejo članstvo Kosova) Srbija zaostruje in spreminja svojo zunanjo politiko in napoveduje, da se bo odslej do potez držav, ki kršijo njeno ozemeljsko celovitost, odzvala drugače, kot doslej.

Srbski predsednik Aleksandar Vučić pa se je celo javno vprašal, zakaj bi Srbija morala še naprej podpirati ukrajinsko ozemeljsko celovitost, če se ob istem vprašanju, ko gre za Srbijo in vprašanje Kosova, Ukrajina vzdrži in s tem omogoča članstvo enostransko odcepljene pokrajine v mednarodnih organizacijah.

S tem je napovedal podobne postopke v prihodnje.

In zato ni verjetno, da bi Srbija postopala po priporočilih glede cenzure, ki jih dobiva iz EU in bo ostala, vsaj ko gre za mednarodno politiko, eden redkih otočkov svobode v tem delu sveta.

Zato mediji v Srbiji o »posebni vojaški operaciji« Rusije v Ukrajini že danes poročajo precej različno, pri čemer pa tudi zaradi agresije zveze NATO leta 1999 v državi prevladujejo simpatije do Moskve.

Res pa je tudi, da podobnega navodila ukrajinskemu veleposlaništvu na primer ne bo potrebno poslati slovenskim medijem.

Ti se namreč v veliki večini že pridno in tudi brez navodil iz Kijeva držijo cenzorskega slovarčka režima Vladimirja Zelenskega.

Naše delo na Insajder.com z donacijami omogočate bralci.

Delite članek